Archif Dyddiol: 7 Gorffennaf 2018

Blog Glyn Adda: Cofio ’66

A dyma Loegr gam yn nes at gael ail-fyw blwyddyn fawr Alf Garnett. ‘Who won i’ mate? Who won i’? You tell me tha’, you long-’aired Scouse git! Who won i’? Eh? Eh?’ I Gymru hefyd bu ’66 yn flwyddyn gofiadwy. Mis Awst, awdl ‘Cynhaeaf’. A phythefnos cyn hynny, daeargryn Caerfyrddin. Am yr ail, bu […] Parhau i ddarllen

fel y moroedd : llyfr

Roeddwn i’n chwilio am lyfr i’w ddarllen, a dyma weld nofel (ar silff lyfrau fy merch) a ddarllenais amser maith yn ôl – Little Lord Fauntleroy. Er bod hi’n nofel i blant, mae’n hynod o ddiddorol fel mae’n anodd stopio darllen am y bachgen bach mor gar… Parhau i ddarllen

Llafar Bro: Stolpia -Tri chan mlynedd yn ôl

(MWY NEU LAI!)
Pennod o gyfres Steffan ab Owain

Tybed a ydych wedi meddwl am funud faint o newid sydd wedi bod ar ein byd, ein gwlad a’n hardal ers tri chan mlynedd yn ôl … mwy neu lai.  Wel, beth am inni deithio’n ôl i’r gorffennol am ysbaid er mwy… Parhau i ddarllen

Llafar Bro: Stolpia -Tri chan mlynedd yn ôl

(MWY NEU LAI!)
Pennod o gyfres Steffan ab Owain

Tybed a ydych wedi meddwl am funud faint o newid sydd wedi bod ar ein byd, ein gwlad a’n hardal ers tri chan mlynedd yn ôl … mwy neu lai.  Wel, beth am inni deithio’n ôl i’r gorffennol am ysbaid er mwy… Parhau i ddarllen

Parallel.cymru: Cylchgrawn digidol Cymraeg dwyieithog: Eisteddfod 2019: Dros 1,500 Yn Tyrru I Gyhoeddi Eisteddfod Ceredigion 2020 / Over 1,500 Flock To 2020 National Eisteddfod Proclamation Festival

Daeth ymhell dros 1,500 o bobl ynghyd yn nhref Aberteifi dros y penwythnos i ddathlu dyfodiad Eisteddfod Genedlaethol Ceredigion i’r ardal o 1-8 Awst y flwyddyn nesaf. Well over 1,500 people flocked to the town of Cardigan over the weekend to celebrate the coming of the National Eisteddfod to Ceredigion from 1-8 August next year.…

The post Eisteddfod 2019: Dros 1,500 Yn Tyrru I Gyhoeddi Eisteddfod Ceredigion 2020 / Over 1,500 Flock To 2020 National Eisteddfod Proclamation Festival appeared first on Parallel.cymru: Cylchgrawn digidol Cymraeg dwyieithog.

Parhau i ddarllen