Archif Dyddiol: 7 Ionawr 2019

fel y moroedd : swper

Mae gen i dri o blant adref o hyd wedi i fy ail ferch fynd yn ôl i Japan. Byddan nhw’n gadael cyn bo hir, ond dw i’n cael mwynhau eu cwmni am sbel. Mae gan fy nhrydedd ferch ofnadwy o alergedd bwyd, ond mae hi wedi dysgu sut i baratoi bwyd diogel a bla… Parhau i ddarllen

Trafodaeth: Nôl yn y cyfrwy – neu ‘ci pwy ydi hwn?’

Plant nôl yn yr ysgol – y cyfle perffaith am ddiwrnod cyfan i gyflawni pob math o bethau. Ia, wir. Mewn cartref heb gi sydd isio neidio ar goesau pobl yn cysgu’n ddiniwed tua 4.30 y bore – ac yn aml wedyn hefyd. Felly diolch byth am weithio mewn cwmni efo oriau hyblyg – ac … Continue reading Nôl yn y cyfrwy – neu ‘ci pwy ydi hwn?’ Parhau i ddarllen

Blog Llyfrgell Genedlaethol Cymru: Nofio yn y môr – mae’n iachusol!

Beth yw’r peth cyntaf sy’n dod i’ch meddwl wrth ystyried gwyliau’r Nadolig a Blwyddyn Newydd? Nofio yn y môr? Wel, dyna fydd llawer yn ei… Darllen Mwy

The post Nofio yn y môr – mae’n iachusol! appeared first on Blog Llyfrgell Genedlaethol Cymru.

Parhau i ddarllen

Parallel.cymru- Cylchgrawn digidol Cymraeg dwyieithog: Word Tango: Creating a Welsh-language word puzzle game- from the Netherlands

A small company in the Netherlands has released an iOS and Google Play word puzzle game, Word Tango. In its first iteration, Word Tango can be played in English, Welsh, Cornish, Danish, Faroese, Icelandic, Dutch and Frysian, with more languages to follow. Parallel.cymru asked the game’s designer, Remco Denessen, to talk us through how he went about making the game and why they are supporting lesser-used languages. I speak Limburgisch (https://en.wikipedia.org/wiki/Limburgish), which is classed as a language, but everyone speaks a dialect, or variant, of that language- so each village or town speak a little bit differently. Many have their own dictionary! Every town has thousands of songs in their dialect and most have a local radio station broadcasting in…

The post Word Tango: Creating a Welsh-language word puzzle game- from the Netherlands appeared first on Parallel.cymru- Cylchgrawn digidol Cymraeg dwyieithog.

Parhau i ddarllen